首页 | 电视指南 | 新闻 | 经济 | 科技 | 教育 | 综艺 | 电影 | 电视剧 | 体育 | 音乐 | 视听在线 | 电视批判 | 线上故事 | 在线主持
健康 | 国家地理 | 军事 | 生活 | 广告 | 留学 | 西部 | 环球 | 主持人 | 台湾 | 戏曲 | 网评天下 | 央视新闻网播 | 绝对新闻现场
论坛 | 大型活动 | 大赛 | 晚会 | 抗战 | 网络媒体论坛 | 服装模特大赛 | 主持人大赛 | 走进非洲 | 春节晚会 | 新台工程 | English
 
 
 
 
 
我来说两句
2003春节联欢晚会总导演在线
春节文化网上谈
 
 
 
春节文化网上谈:陈岗龙
(2002-12-05)

  

陈岗龙

  简历:蒙古名多兰,蒙古族,内蒙古通辽市扎鲁特旗人,1970年生。1991年毕业于中央民族大学历史系民族史专业,获历史学学士。1994年毕业于中央民族大学蒙古民间文学专业,获文学硕士学位。1997年毕业于北京师范大学中文系中国民间文学专业,获文学(民俗学)博士学位,导师钟敬文教授。2000年晋升为副教授。现为北京大学东方文学研究中心副教授,文化与综合研究室主任。主要从事东方民间文学、蒙古民俗学和民间文学的教学与科研工作。

  承担的课题1.独立承担1998年度国家哲学·社会科学"九五"规划课题青年项目《蒙古族目连救母故事和汉族目连戏的比较研究》。2.独立承担1998年度教育部人文社会科学研究课题青年项目《喀尔喀蒙古英雄史诗研究》。3.以第二主持人的身份承担教育部人文社会科学重点研究基地北京大学东方文学研究中心2001年度重大课题《东方民间文学研究》。

  学术兼职

  1.中国民俗学会理事。2.中国《江格尔》研究会理事。3.中国非通用语种教学研究会理事。4.《民族艺术》杂志编委。5.《蒙古学百科全书·民俗卷》编委。6.《蒙古民俗百科全书·物质卷》编委。

  学术专著:

  1.《蒙古民间文学比较研究》,北京大学出版社2001年9月。26万字。获得北京市社会科学理论著作出版基金资助。2.《蒙古英雄史诗锡林嘎拉珠巴图尔--比较研究与文本汇编》(蒙古文),内蒙古人民出版社2001年。130万字。本书获得第16届北方十五省市自治区哲学社会科学优秀图书奖。3.《罗布桑却丹研究》(蒙古文),内蒙古文化出版社2000年6月。15万字。合著,负责全书的组织研究工作。4.《蟒古思故事论》,北京师范大学出版社2002年。30万字。获得北京大学光彩出版基金资助。5.《琶杰研究》(蒙古文),内蒙古文化出版社2002年10月。28万字。合著。本书隶属横向课题中央民族大学"十五"科研规划重点项目。

  学术论文:

  1.《<尸语故事designtimesp=6918 designtimesp=8279>研究概况》,《西北民族研究》1993年第1期。日本《比较民俗学会报》1993年9月号译成日文转载,译者:西胁隆夫。2.《英雄史诗与古代蒙古人的语言崇拜》(蒙古文),《蒙古语文》1993年第6期。3.《蒙藏<尸语故事designtimesp=6919 designtimesp=8280>比较研究》,《民族文学研究》1994年第1期。4.《英雄史诗与蒙古人的烟文化》(蒙古文),《蒙古语文》1994年第4期。5.《<尸语故事designtimesp=6920 designtimesp=8281>:东亚民间故事的一大原型》,《西北民族研究》1995年第1期。《中国人民大学报刊复印资料·中国古代近代文学》1995年第12期全文转载。6.《流传于蒙古族的目连救母故事》,《民族艺术》1996年第3期。7.《论蒙古族的独眼巨人故事》,《西北民族研究》1996年第1期。8.《试论蒙古族现代民俗学的形成》,《民俗研究》1996年第2期。9.《蒙古族民间咒语研究》(与满都呼合著),《民族艺术》1997年第2期。10.《鄂尔多斯史诗和喀尔喀、巴尔虎史诗的共性》,《民族文学研究》1999年第1期。11.《蒙古萨满神话简论》,《东方研究》1999年论文集,蓝天出版社1999年。12.《蒙古族潜水神话研究》,《民族艺术》2000年第2期。13.《蒙古文绘图本〈目连救母经〉研究》,《东方研究》经济日报出版社2001年,第2-18页。14.《马头琴的传说与象征》,《21世纪:文化自觉与跨文化对话》(下),北京大学出版社2001年,第837-854页。15.《蒙古族识宝传说研究》,《民俗研究》2001年第2期。16.《论葛隆道尔吉的〈保留妇人穿戴的古老习俗及禁止破俗行为〉》(蒙古文),《内蒙古民族大学学报》2002年第2期。17.《钟敬文先生与〈歌谣周刊〉》,《民族艺术》2002年第2期。18.《钟敬文先生与少数民族民俗文化研究事业》,《西北民族研究》2002年第2期。19.《本子故事的史诗化》,《中国民俗学年刊》(2000-2001年合刊),学苑出版社2002年,第142-156页。20.《蒙古民间目连嘛呢颂研究》,《东方研究》2001年论文集,国际文化出版公司2002年,第337-356页。21.《蒙古诗歌〈我的祖国〉旧译文评价及重译》,《东方文学研究通讯》总第3期。22.《评<格萨尔史诗与说唱艺人的研究designtimesp=6921 designtimesp=8282>》,《中国藏学》1996年第2期。《格萨尔学集成》第五卷收入,甘肃民族出版社1998年。23.《1995-1996年中国民间传说研究综述》(与乌日古木勒合著),《中国文学年鉴1995-1996》,作家出版社1999年11月,第599-603页。24.《蒙古文学研究的新发展》,《蒙古语言文学》1996年第1期。

  学术译文

  25.《东亚民间故事的研究课题》(日译汉,原著:斧原孝守),《民族文学研究》1993年第4期。26.《<白史designtimesp=6923 designtimesp=8285>的两个系统》(日译汉,原著:井上治),《民族译丛》1993年第4期。27.《<僵死鬼故事二十五则designtimesp=6924 designtimesp=8286>与古代印度的尸体崇拜》(日译汉,原著:上村胜彦),《民族译丛》1994年第2期。28.《民俗的调查与记录》(日译汉),《中国民俗研究》第二辑,中央民族大学出版1996年。29.《民俗学的目的和课题》(日译汉,原著:谷口贡),《民俗研究》1997年第1期。30.《非稻作民的民俗与传承--瑶族的天鹅处女故事及其游耕文化》(日译汉,与乌日古木勒合译,原著:君岛久子),《民间文学论坛》1997年第3期。31.《蒙古神话》(日译汉),满都呼主编:《中国阿尔泰语系诸民族神话故事》民族出版社1997年。32.《日本的结文化》(日译汉,原著:律田文子),《东亚民俗研究》民族出版社1997年。33.《突厥蒙古语族民族族源传说比较凡说》(蒙译汉,原著:满都呼),《民族艺术》1998年第2期。34.《民俗学研究方法》(日译汉,与高木立子合译,原著:福田亚细男),《民俗研究》1999年第1期。35.《蒙古英雄史诗的灵魂寄存观念》(蒙译汉,原著:散布拉登德布),《东亚民俗研究》民族出版社1997年。36.《满族神话及其发展》(日译汉,原著:稻叶岩吉,与乌日古木勒合译并审校),《民族艺术》1999年第2期。《中国人民大学报刊复印资料-中国古代-近代文学研究》1999年第11期转载。

  文艺创作

  诗集《乌兰托娅、齐·达赉、多兰、那·呼和诗贵诗选》(蒙古文),内蒙古人民出版社1993年8月。此外在国内外蒙汉文杂志上发表百余首诗歌和散文作品。

  返回<< 责编:靖海